Hey, wind, you have no power, have no power,
No matter how long you shout, my children
cannot hear you.
You tumble over the world, overthrow the oceans, catch the sky in your greedy mouth
And shout, shout, shout, but my kids cannot hear you.
It's quiet in the depths of their soul.
I do not understand why these kids know the crying
If the bad sounds
Of the harsh words
Cannot reach their inside.
I do not understand why, one by one, they look in the distance sometimes
And cry, cry, cry,
As if the foam of sadness has touched them.
How can Sadness penetrate the hearing of a soul
If the howling wind does not have this power?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A beautiful poem on the problem of deaf children. Really moving.