Ekrem KAZAN


Sevda Yolları, ((Turkish))


Meşakkatle doluydu sevdamızın yolları,
Ne bedeller ödedik göçtük geldik bu yere,
Bir sırat köprüsüydü geçen çile yılları,
Sevgiye saygısızdı küsmüş idik kadere…
*
Ya şimdi gülistanda bülbüllere ne oldu?
Ya gülleri mevsimsiz neden sararıp soldu?
Aşk nazara mı geldi nedensizken son buldu?
Gönül bağı çözüldü de yenildik mi kadere…
*
Aşkıma nazireni üstün kıldıysan eğer,
Seviyeyi sevgiyle sağlam kurmaya değer,
Tek taraflı bir aşksa gayyaya denkmiş meğer
Sanal sevdaya yenik boyun eğdik kadere…

Submitted: Thursday, May 01, 2014
Edited: Monday, June 23, 2014

Topic of this poem: love


Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Form:


Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Sevda Yolları, ((Turkish)) by Ekrem KAZAN )

There is no comment submitted by members..

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe
Trending Poets
Trending Poems
  1. Invictus, William Ernest Henley
  2. If You Forget Me, Pablo Neruda
  3. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  4. The Road Not Taken, Robert Frost
  5. A Dream Within A Dream, Edgar Allan Poe
  6. Still I Rise, Maya Angelou
  7. Caged Bird, Maya Angelou
  8. Dreams, Langston Hughes
  9. Warning, Jenny Joseph
  10. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
[Hata Bildir]