Learn More

Edwin James Brady

(7 August 1869 - 22 August 1952 / Carcoar / New South Wales)

Shadows


Beside the Narrow Crossing-Place
(And night was falling gray),

Two Shadows met, the legends tell. .
Each Shadow went its way.

But there was anguish in their eyes,
And tears in both their hearts.

Beside the Narrow Crossing-Place,
Where Shade from Shadow parts.

For they had seen the Rising Sun

In opal and in rose,
For they had seen the Rising Sun,

Who saw the long day close.

And had they met at Mom or Noon
Who met the shades between?

Ay! had they met at Morn or Noon
And so — the Might-Have-Been !

Submitted: Tuesday, May 15, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Shadows by Edwin James Brady )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. I Am the Only Being Whose Doom, Emily Jane Brontë
  2. The Road Not Taken, Robert Frost
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. Still I Rise, Maya Angelou
  5. Alone, Edgar Allan Poe
  6. If, Rudyard Kipling
  7. I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
  8. A Fragment, Oscar Wilde
  9. Madhushala, Harivansh Rai Bachchan
  10. Touched by an Angel, Maya Angelou

Poem of the Day

poet Emily Jane Brontë

I am the only being whose doom
No tongue would ask no eye would mourn
I never caused a thought of gloom
A smile of joy since I was born

In secret pleasure - secret tears
...... Read complete »

   

New Poems

  1. The Monkey, Asit Kumar Sanyal
  2. Krampus, Ima Ryma
  3. For My Love, Sandra Feldman
  4. I love To Run, Patrick Sant
  5. My Exploding Stomach, RUBAB ATWAL
  6. The Lifelong Comrades, Muhammad Farhan Ahmed
  7. LAST TIME, Terry Collett
  8. Another Toll By Death, Tony Adah
  9. I have always thought about life, Sumita Jetley
  10. I MISS YOU DAD, Sharen Suren
[Hata Bildir]