Her name is Caroline Morphe
The charm and intelligence can be with only few
She is like cool breeze in the morning or like honey dew
I had more of her by chance to view
She is not seen visibly moved
Some apprehension should have been removed
She is perturbed over recent happening
Some idiot might have spoiled her evening
She has all kind of willingness for free smiles
I too followed her and smiled for a while
My name Hasmukh* stood for good smiles too
But she was generous and has her own style
She has her own skill in writing
Poems or that sort of writing skill with good knitting
She is fully involved in it but has not quitted
The passion for it is still ignited
What is so special in having female friends?
She enquired when conversation ended
I reminded her of an advantage for large number of readers
They can make you famous over night as leaders
Not all readers make inroad with closeness
She had all smiles with brightness
I felt she has released her last arrow
I found in her a good friend to show
I can write for her poems not one, two or three
As knowledge is power and totally free
It has to match with brilliance and with honesty
It has no place to cut sorry figure or feel sorry
It is not a game or circus show
Where jokers come and with whistles blow
Animals play around and children enjoy
Yes we are in same ring where we have to share only joy
* Hasmukh.. smiling face
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Her name is Caroline Morphe The charm and intelligence can be with only few