A wind of thought brushed my brow
And tottered the hair to and fro,
I wonder when the grass will grow,
When will the Somerlett glow?
A dropp of rain trickled on my nose,
The last dropp ‘til the monsoon arose,
I wonder how the rivers will flow,
When the Somerlett will glow.
Few scattered clouds above me row
Carried slickly by an invisible flow,
I wonder if those clouds know,
When will the Somerlett glow?
I dream of mornings in azure glow,
And chirpy birds in blooming boughs,
I wonder if winter breaks its woes
When the Somerlett will glow.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem