Song Of Despair
The memory of you emerges from the night around me.
The river mingles its stubborn lament with the sea.
Deserted like the wharves at dawn.
It is the hour of departure, oh deserted one!
Cold flower heads are raining over my heart.
Oh pit of debris, fierce cave of the shipwrecked.
In you the wars and the flights accumulated.
From you the wings of the song birds rose.
You swallowed everything, like distance.
Like the sea, like time. In you everything sank!
It was the happy hour of assault and the kiss.
The hour of the spell that blazed like a lighthouse.
Pilot's dread, fury of blind driver,
turbulent drunkenness of love, in you everything sank!
In the childhood of mist my soul, winged and wounded.
Lost discoverer, in you everything sank!
You girdled sorrow, you clung to desire,
sadness stunned you, in you everything sank!
I made the wall of shadow draw back,
beyond desire and act, I walked on.
Oh flesh, my own flesh, woman whom I loved and lost,
I summon you in the moist hour, I raise my song to you.
Like a jar you housed infinite tenderness.
and the infinite oblivion shattered you like a jar.
There was the black solitude of the islands,
and there, woman of love, your arms took me in.
There was thirst and hunger, and you were the fruit.
There were grief and ruins, and you were the miracle.
Ah woman, I do not know how you could contain me
in the earth of your soul, in the cross of your arms!
How terrible and brief my desire was to you!
How difficult and drunken, how tensed and avid.
Cemetery of kisses, there is still fire in your tombs,
still the fruited boughs burn, pecked at by birds.
Oh the bitten mouth, oh the kissed limbs,
oh the hungering teeth, oh the entwined bodies.
Oh the mad coupling of hope and force
in which we merged and despaired.
And the tenderness, light as water and as flour.
And the word scarcely begun on the lips.
This was my destiny and in it was my voyage of my longing,
and in it my longing fell, in you everything sank!
Oh pit of debris, everything fell into you,
what sorrow did you not express, in what sorrow are you not drowned!
From billow to billow you still called and sang.
Standing like a sailor in the prow of a vessel.
You still flowered in songs, you still brike the currents.
Oh pit of debris, open and bitter well.
Pale blind diver, luckless slinger,
lost discoverer, in you everything sank!
It is the hour of departure, the hard cold hour
which the night fastens to all the timetables.
The rustling belt of the sea girdles the shore.
Cold stars heave up, black birds migrate.
Deserted like the wharves at dawn.
Only tremulous shadow twists in my hands.
Oh farther than everything. Oh farther than everything.
It is the hour of departure. Oh abandoned one!
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Song Of Despair by Pablo Neruda )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Percy Bysshe Shelley
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(27 December 1797 – 15 February 1869)
(26 April 1564 - 23 April 1616)
(2 June 1840 – 11 January 1928)
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
- A Late Walk, Robert Frost
- Inspiration, Henry David Thoreau
- Ghazal, Mirza Ghalib
- Within the Circuit of This Plodding Life, Henry David Thoreau
- Summer in Calcutta, Kamala Das
- A.Pushkin, Anchar - translation (rus.), Lyudmila Purgina
Poem of the Day
- Barren Moon, Esther Ukeh
- Unrest Soul: Churches After Christ Death, Onyekachukwu Vincent Onyeche
- Weak in Nature, hafiz qasim
- It's Not About Science, Just Satellites..., Frank James Ryan Jr...FjR
- Expression Eruption: Get out, Onyekachukwu Vincent Onyeche
- Lifes Living Limerick, Frank James Ryan Jr...FjR
- Relationship FAQ's, LLDr. Gyd
- Need for More, hafiz qasim
- The PH Forum Ru-Ku Trifecta..., Frank James Ryan Jr...FjR
- You Never Know, Ifthekar Ifthi