Percy Bysshe Shelley

(1792-1822 / Horsham / England)

Song. Translated From The Italian - Poem by Percy Bysshe Shelley

Oh! what is the gain of restless care,
And what is ambitious treasure?
And what are the joys that the modish share,
In their sickly haunts of pleasure?

My husband's repast with delight I spread,
What though 'tis but rustic fare,
May each guardian angel protect his shed,
May contentment and quiet be there.

And may I support my husband's years,
May I soothe his dying pain,
And then may I dry my fast falling tears,
And meet him in Heaven again.

JULY, 1810.


Comments about Song. Translated From The Italian by Percy Bysshe Shelley

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, April 1, 2010



[Hata Bildir]