Learn More

ramesh rai

Gold Star - 10,585 Points (13.12.1955 / howrah)

Tears of rivers


Every river has tears
some shed in joys
some in sorrows
rivers have tears too
Tears of joys irrigate thefields, to yield
crops
Tears of sorrows floodout creation,
brings calamities
epidemic with full ruins
So, do not let any one
to shed tears of sorrows
or pains to bring flood and ruins in
your life
Do not let to occur sorrows in any
one's life
due to yourself or pain be given on
your account and bring devastation
in your total life
If possible, wipe off tears
with your handkerchief

Submitted: Sunday, June 09, 2013
Edited: Wednesday, July 31, 2013

Do you like this poem?
1 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Tears of rivers by ramesh rai )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »

Trending Poets

Trending Poems

  1. Still I Rise, Maya Angelou
  2. A Child's Christmas in Wales, Dylan Thomas
  3. Daffodils, William Wordsworth
  4. I Heard the Bells on Christmas Day, Henry Wadsworth Longfellow
  5. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  6. Christmas Trees, Robert Frost
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. If, Rudyard Kipling
  9. The Road Not Taken, Robert Frost
  10. No Man Is An Island, John Donne

Poem of the Day

poet Henry Wadsworth Longfellow

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

...... Read complete »

   

New Poems

  1. Ever Hike in Hope, Pintu Mahakul
  2. The Past, Eugene Latumbo
  3. Lovely Hand, Pintu Mahakul
  4. There you are, Cee Bea
  5. Memories:, Gaurav Pandey
  6. Loneliness, Col Muhamad Khalid Khan
  7. Christmas Tree, Zoila T. Flores
  8. I Did Not Ask Him, But Said He, I Am A M.., Bijay Kant Dubey
  9. An Umbrella, Col Muhamad Khalid Khan
  10. Cloudless Rain, Aftab Alam
[Hata Bildir]