Slay not the aged rooster
He can predict the future
As festive season approaches... he vanishes!
And now he is seven.
On Christmas day he hid in the woods
On new year's eve he disguised
Fear no more your time has come
In the hot pot you shall forever reign.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sometimes I feel this way when we catch a big fish.......it managed to survive so many years to get this big.....why should I end it? Very nice poem Ndidi. Sincerely, Mary