Pablo Neruda (12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral / Chile)
An odor has remained among the sugarcane:
a mixture of blood and body, a penetrating
petal that brings nausea.
Between the coconut palms the graves are full
of ruined bones, of speechless death-rattles.
The delicate dictator is talking
with top hats, gold braid, and collars.
The tiny palace gleams like a watch
and the rapid laughs with gloves on
cross the corridors at times
and join the dead voices
and the blue mouths freshly buried.
The weeping cannot be seen, like a plant
whose seeds fall endlessly on the earth,
whose large blind leaves grow even without light.
Hatred has grown scale on scale,
blow on blow, in the ghastly water of the swamp,
with a snout full of ooze and silence
Poet Other Poems
- ‘Carnal Apple, Woman Filled, Burning Moo...
- ‘In the wave-strike over unquiet stones’
- ‘March days return with their covert lig...
- ‘Perhaps not to be is to be without your...
- A Dog Has Died
- A Lemon
- A Song Of Despair
- Algunas Bestias
- And because Love battles
- Brown and Agile Child
- Canto XII from The Heights of Macchu Pic...
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.