Learn More

Tafadzwa Mhondiwa Mugari

Rookie (07 September 1986 / Harare Zimbabwe)

The key to your heart


Who stands at your heart's door and knocks?
Knuckles raw serenades you,
Promising the sun, moon all the stars.
Your name a sweet song
On my lips that quiver
With a love induced drunkenness.
A current runs down my spine,
I want a part of you
I have spanned a lifetime
Searching to find in an emotional quagmire
You will not trust a stranger with your jewel
Tell the mouse
The key to your heart
Hangs with the bell round the cat's neck.

Submitted: Friday, January 01, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (The key to your heart by Tafadzwa Mhondiwa Mugari )

Enter the verification code :

Read all 1 comments »

PoemHunter.com Updates

New Poems

  1. 수원[수원] ANMA수원[수원] AN, zczx zxczxc
  2. A Spray of Water: Tanka [one narcissus], Chimako Tada
  3. And water lies plainly, Laurie Sheck
  4. Three Little Words, Adam Wilson
  5. Smile 1, Suresh Dogra
  6. Inertia of Mind, Aftab Alam
  7. Page By Page, Katherine Perry
  8. Break pen, hasmukh amathalal
  9. Water, Robert Lowell
  10. Soaking Up Essence Of Meaning, RoseAnn V. Shawiak

Poem of the Day

poet Ralph Waldo Emerson

Knows he who tills this lonely field
To reap its scanty corn,
What mystic fruit his acres yield
At midnight and at morn?

In the long sunny afternoon,
...... Read complete »

   

Trending Poems

  1. 04 Tongues Made Of Glass, Shaun Shane
  2. Still I Rise, Maya Angelou
  3. The Road Not Taken, Robert Frost
  4. Do Not Go Gentle Into That Good Night, Dylan Thomas
  5. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  6. Daffodils, William Wordsworth
  7. Annabel Lee, Edgar Allan Poe
  8. Trees, Joyce Kilmer
  9. A Poison Tree, William Blake
  10. If You Forget Me, Pablo Neruda

Trending Poets

[Hata Bildir]