I could see it fly,
Endlessly soaring onwards,
Careful to avoid the shimmering smoke
Whispering through the sky
Coloured gold with love
It fluttered forgotten;
Lost, cold,
The searching dove
Imagining the warmth, the haven
Of the flickering fire settling on the skin,
Foreign now but as my dreams swayed,
Home at last I sought.
But cold I was, too cold to feel,
The last of Love and hope,
As a troop of snowflakes extinguished
The dying light
Faintly now,
I could see it grieve
Disappearing into the grey
Just to leave
A tear,
Falling against the wind,
Striking the ground,
Washing the fear
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Its a person describing a dove from a distance... The man is fearful/dying due to war ('a troop of snowflakes' represents the troops) . The man tries to seek salvation in imagining the warmth of home but he's too cold/hurt and this loss of hope and peace in the world is shown through the dove disappearing at the end