The Night in Isla Negra
Ancient night and the unruly salt
beat at the walls of my house.
The shadow is all one, the sky
throbs now along with the ocean,
and sky and shadow erupt
in the crash of their vast conflict.
All night long they struggle;
nobody knows the name
of the harsh light that keeps slowly opening
like a languid fruit.
So on the coast comes to light,
out of seething shadow, the harsh dawn,
gnawed at by the moving salt,
swept clean by the mass of night,
bloodstained in its sea-washed crater.
Pablo Neruda's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (The Night in Isla Negra by Pablo Neruda )
Did you read them?
- A LITTLE PRAYER, Vinaya Joseph
- Even for bluff, hasmukh amathalal
- For you - Mother, gajanan mishra
- My Morning Glory, Refa Kris
- The Beast, Shannon Paterson
- Mode Of Poetry, RoseAnn V. Shawiak
- Gathering Compensation, RoseAnn V. Shawiak
- 2 of A Kind, Josep Rodriguez
- पाऊस ओथंबुन वाहत असताना..., Amit Anjarlekar
- sometimes we all, Ben Paynter
Poem of the Day
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(7 May 1861 – 7 August 1941)
- Heather Burns
(26 April 1564 - 23 April 1616)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)