The Red Line (الخط الاحمر) - Poem by MOHAMMAD SKATI

There are red lines in our life Here and there, There are red lines that mean More what they are, Red lines might be any normal red Lines, but they mean different things, The traffic lights have a red line, The sun's pretty setting looks like A red line or the pretty horizon, Each one has his different lines and Some have always red lines, Red lines mean do not go farther from What is allowed for you, Going beyond the red line means you Cross the dangerous lines, Crossing red lines might lead to Risky and bad consequences, A red line is a line that one must Stick to it and never crosses it, Some people own red lines if crossed, Then everything will up-side-down, If you cross others' red lines you Might be liable to bad results, Red lines are pretty, but dangerous And never try to cross any of them. Life has pretty lines, but the red Line should be taken into consideration. This is our life and these are the Lines which we are familiar with. هناك خطوط حمراء في حياتنا هتا و
هناك هناك خطوط حمراء التي تعني اكثر مما هي عليه يمكن للخطوط الحمراء ان تكون اية خطوط حمراء طبيعية لكنها في المعنى مختلفة لأشارات المرور خط احمر و يبدو غروب الشمس الجميل كخط احمر او كالافق الجميل لكل واحد منا خطوطه المختلفة و للبعض لهم خطوطهم الحمراء تعني الخطوط الحمراء ان لاتتجاوز اكثر مما هو مسموح لك تجاوز الخطوط الحمراء يعني انك تجاوزت الخطوط الخطرة تجاوز الخطوط الحمراء يمكن ان يؤدي نتائج خطرة و سيئة الخط الاحمر هو الخط الذي يجب على المرء ان يلتزمه و لا يتجاوزه لبعض الناس خطوط حمراء و حينما يتم تجاوزها عندئذ ستنقلب الحياة كلها رأسا على عقب اذا ماتجاوزت الخطوط الحمراء لبعض الناس فستؤدي بك الى نتائج سيئة الخطوط الحمراء جميلة لكنها خطرة و ان لاتتجاوز اي من هذه الخطوط للحياة خطوط جميلة و لكن يجب اخذ الخط الاحمر على مأخذ الجد هذه هي حياتنا و هذه هي خطوطنا و التي نحن نعرفها

Poet's Notes about The Poem


Comments about The Red Line (الخط الاحمر) by MOHAMMAD SKATI

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Thursday, June 27, 2013

Poem Edited: Friday, June 28, 2013

[Hata Bildir]