Treasure Island

Dr.V.K. Kanniappan

(17.10.1944 / Madurai, Tamil Nadu, India)

The result of conflicting husband and wife!

There is no body without soul;
…….there is no soul without body,
Similarly both the husband and wife,
…….united together as one,
Should live like
…….the cherishing flower and honey!

If the so called husband and wife
…….differ and conflict,
So to say, it is similar
…….to the living body and soul fight
With each other
…….and they spoil themselves and get lost!

Submitted: Friday, October 25, 2013
Edited: Friday, October 25, 2013

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

This poem 'The result of conflicting husband and wife! ' is a gist of one of the poems by Mayuram Vedhanayakam Pillai regarding 'Nature of husband and wife! '

உடலுயிர்ச் சண்டையாம் காதலர் பிணக்கம்

ஆவியின்றி யுடலில்லை யுடலின்றி யாவியிலை
யதுபோற் பத்தா
தேவியெனு மிருவர்சேர்ந் தோருருவாஞ் செழுமலருந்
தேனும் போல
மேவியவ ரிருவருமே நள்ளாது முரண்செய்யில்
விளங்கு மெய்யுஞ்
சீவனுமொன் றோடொன்று போராடி யழிந்ததொக்குஞ்
செப்புங் காலே.1

Comments about this poem (The result of conflicting husband and wife! by Dr.V.K. Kanniappan )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

Poem of the Day

poet William Wordsworth


I AM not One who much or oft delight
To season my fireside with personal talk.--
Of friends, who live within an easy walk,
Or neighbours, daily, weekly, in my sight:
...... Read complete »

[Hata Bildir]