you walked away taking your race with you
and we walked away taking our people with us
the decades that we walked became
the bridge to see wisdom of the choice
our buildings and streets gleam bright as
the smiles of our people, nation
we have not only thrived but have
become a model for the world for
progress and clean government
our dreams have turned into reality
there is nothing more gratifying
than walking together as a nation
that all hands have built without anyone
having to pour, serve or taste bitter tea
we are proud we can build a nation on
this ground of mutual well being
that's why we celebrate the pride
of our lion choice
we have thrived by putting
the nation's dreams first - they spread out
like the victorious mane of a lion
sang nila utama's lion, ever so mysterious
and powerful
written by Rick, a Singaporean friend
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem