The ebb and flow
like tick and tock
(like knotches?)
and push and pull
of the bow
on a stradivarius
elicits
a melody
so de ja vu
as we parlez to
a tentative crescendo.
Divided
by many moons
yet brought
to meet
by electrons
and so nice
to meet you
phrase to phrase
and hope
that we can
swim the same currents
the same tides
and the same
open sea.
Vast
is this universe
before you
after me
along which
we will slither
and slide along
fins quivering
gills pulsing
eyes unshut
guarded
yet
vulnerable to
everything that matters.
When you swim this way,
will I that?
Which is what?
Pray tell,
dear Teacher.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
wow, lovely. i like your style.