But as for that pink it is unprocessed it is salty,
in the oyster the round ball.
And as for the blind man,
assuming that the semantic ear of each contact
which you understand is not audible…
Value book-reading lips spreading words.
I did not kiss their under any condition.
As for this how one delicate one line a contrast
which is between that of the space
and the one which is timelessly occupied.
Dual characteristic my method is always or, too which:
Likened i desire to worry; You lived, it is not;
His her; it is beautiful,
because and the other things which are fused together
are agreeable to be swallowed entirely.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem