The Sun of Poland!
Through the space I see you smile
And though I know you for a while
I feel the beatings of my heart
Are rising like the River Nile!
Everywhere are piles of snow
But I certainly do know
You can be warm in your heart
If the winds of Poland blow
Anna Anna, my red wine,
Anna Anna read this line:
If the Sun of Poland hides
Let your face appear and shine!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
well i like the first line, although it did change quickly from a love for you sun in Poland, or mainly a love for Poland it's self to a woman. although i didn't like that so much i can't judge the reason why you did it which seems to be for love, maybe your daughter or lover either way it was sweet of you to write them in.