Isam Hussain

Rookie - 33 Points (8-12-1938 / Iraq)

The Tsunami (Boxing Day 2004, South East Asia) - Poem by Isam Hussain

Gaya stirred, moved beneath the ocean,
caused uproar in the realm of Poseidon.
Frenzied with rage, frothing at the mouth,
his chargers rushed her idyllic shores,
lashing them with merciless waves,
exacting vengeance, venting his wrath,
while the gods stood by helpless.

Gaya weeps for her lost children,
tears like rivers flow to Poseidon,
a peace offering, a holy libation;
Poseidon accepts, ends the suffering.
Wounds and scars may heal soon,
but the ghost of memory will linger on;
It’ll come to life when Gaya moves again.

*Gaya is mother earth in Greek mythology
Poseidon is god of the seas.

Comments about The Tsunami (Boxing Day 2004, South East Asia) by Isam Hussain

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Tuesday, May 21, 2013

Poem Edited: Tuesday, May 21, 2013

[Hata Bildir]