Udaya R. Tennakoon

The Window - Poem by Udaya R. Tennakoon

Gazing at unfocused directions
Time allows to the undefined signs
Shading lights and rainy sights
Keep silence without words

When the heart is hurt
In a moment of milk and water
Eyes and mind together but separated
Sits near the window as a way of life

You would say, yes of course
How wonderful, the evening shade
A slight smile hides the shape
The window is the repentance gate

In a bus and a train I prefer to sit
To set up my window upon it
I carry it with me like my glasses
Wear it when my mind agrees

Comments about The Window by Udaya R. Tennakoon

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Monday, March 3, 2014

Poem Edited: Monday, March 3, 2014

[Hata Bildir]