Treasure Island

Mewlana Jalaluddin Rumi

(1207 - 1273 / Persia)

There Are A Hundred Kinds Of Prayer (Quatrain in Farsi with English Translation)


emrôz chô har rôz, kharâb-êm kharâb
ma-g'shâ dar andêsha-wo bar gîr rabâb
Sad gôna namâz-ast-o rukû`-ast-o sujûd
ân-râ ke jamâl-é dôst bâsh-ad miHrâb

----------------------------------------- ------------------------------------------

Today, like every day, we are ruined, ruined (by 'wine').
Don't open the door of worry, but take up the lute!
There are a hundred kinds of prayer, bowing, and prostration6
For the one whose prayer-niche, is the beauty of the Beloved

Submitted: Tuesday, March 30, 2010

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

What do you think this poem is about?



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

improve

Comments about this poem (There Are A Hundred Kinds Of Prayer (Quatrain in Farsi with English Translation) by Mewlana Jalaluddin Rumi )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..
[Hata Bildir]