He turns away from happiness,
He goes with a proud head.
Many consider it madness -
to lose what is easy to gain.
And only the wise of Kabbalah
may call it a powerful screen
or the cutback of desire -
on any of your wish.
That is the main purpose -
to please only our God,
Because when you please Him - all is
yours, you like Him become,
His face is serious, severe.
The road is firm with stones,
and the further he goes - the more clear
is his bilingual voice.
He aquired it by accident.
called it a shattered dream,
And only the wise Laitman
exactly explained it,
made it a strong growth system
of your energy way
that you put towards mystic
and miraculoius flame.
that you push as a flow
into the yellow sky.
and the wider it grows -
the more firmer the ride.
For an airy bowl
marriage is a disgust,
He is full of a flow
the sun is pouring from high.
He goes in a black coat.
to the ball of the sun,
Evening is quiet and lonely.
Soul is pure and right.
For an airy bowl
marriage is a disgust,
turning into a stone
of material dust,
losing of verbal power,
losing for just one day,
Animals are fo marriage,
Humans are for saint way!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Wow! This is a powerful poem. You have expressed your appreciation of Brodsky's poems but also - and most forcefully - of his very being as a poet. I thought I appreciated him as a poet and person, but my appreciation pales next to yours. I say this without any envy, not at all, you are are revealing depths of his personality for me to grasp. The last half of your poem is a visionary narrative of Brodsky's (and your) ascent to heaven. And it's breath-takingly beautiful. And not once did I think METAPHOR because I grasped this ascent as TRUTH.