In the veldt they put Cuban soldiers to rest
simply as found
with hillocks unfamiliar under a foreign sky
at each mound,
all kinds of strange animals, birds and pest
came looking around,
after the guns, the earth and grass did cry
in a weeping sound
with lions, hyenas, jackals on a kopje crest,
on stony ground.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem