Translogia (Thank You Alanis) Poem by Christos R. Tsiailis

Translogia (Thank You Alanis)



Shshsh, be quiet now
Be a good boy, you‘ve got to try a little harder, that simply wasn’t good enough, to make us proud. Long for good friends, we realised you have some hidden in your sleeve. Treat ‘em like brothers and let us reach. Don’t forget to win first place - won’t you tell me about this race? - and keep that smiling face, at night your teeth will show- Be quiet now, you’ve got to show some respect to let us dream. You told me to be telling you “be a good girl”, we have a little burden now with your dreams coming true and ours falling apart, falling like a leaf in a new-coming story’s midst. Don’t rely on other beasts, you all are awful, bear that in mind. These lips are trembling, of characters in a story you‘ll soon forget. Don’t forget your manners, it’s all you have, you asked me to lend you clothes for a while, and you asked him to sign for your new I.D. Where will this lead? Darling, we’re ill, don’t let us down in our brief age, we forgive, can’t you? Be a good girl; push a little further now, that simply wasn’t strong enough, to bring us back. We’ll love you, just the way you are, falling leaves rot, young flowers bloom, ignore his heavy breath, ignore his slurpy gloom, it’s the way you could have been. From up here, rain our tears would be - if only we could cry - Now we see the whole forest from the hill. Back then, you were the only tree in a chowchow dream. …”Be a good girl” you told me to be telling you and I still do.
Shshsh, be quiet now

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success