Marieta Maglas

Veteran Poet - 1,134 Points (19-05-1964 / Radauti, Judet Suceava, Romania)

Triple Boketto Poem - Poem by Marieta Maglas

Victims have no place to stay;
Refugees are turned away,
When the night goes down to day.
Nobody asks why.
Life is going by.


Kids need food to stay alive,
And make effort to survive
Lost in blue.


How hard is it to live there?
All their diseases are rare.
In this world wave of prayer,
Where the snakes lie,
Life is going by.


Sands fall through the hour glass.
The hope withers like the grass,
Lost in blue.


Behind the concealed mind walls,
Near the sky and the wet falls,
The life dances, the death calls
To upturn the eye.
Life is going by.


The chaos can't rise above,
When the people search for love,
Lost in blue.

Poem by Marieta Maglas


Poet's Notes about The Poem

Boketto is a Japanese word that really doesn't translate into English very well. The idea behind Boketto is staring at the sky or into the distance without a thought… Getting lost in one's own self; removing the self from a place mentally. There is no regard to the past and no concern for the future. There is only THIS moment. The Boketto can be a very personal poem, or can be one of a random observation.

The Boketto consists of two stanzas, One of five lines (30 syllables - 7,7,7,4,5) and a three line (17 syllables - two seven syllable lines and a three syllable line which becomes a refain if a string of Boketto are written) .

A variation of the Boketto can make use of two (three) ancient Japanese forms, the Tanka and the Haiku (Senryu) . The moment of which you write will determine the choice. (Haiku - nature; Senryu - anything else) .

Comments about Triple Boketto Poem by Marieta Maglas

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, August 26, 2014



[Hata Bildir]