Two Sides Of Won Coin Responsum To Marion K Maa Poem by Jonathan ROBIN

Two Sides Of Won Coin Responsum To Marion K Maa



Duality for some seems too restrictive,
two found sees ever three around the bend,
while th[r]ee or four for vision full predictive
slips out of double-bind, Caudine Fork end.

One runs round rings as circumnavigation
leads up the garden path to cul-de-sac
back from the lead to lead weight, one track station
upon examination back to back.

That intellect becomes translucent gem
depends upon perception of the light,
light touch or shifting shadows could condemn
transparency as self-sustained delight.

Peace dreamed has seemed a goal for men to grock,
yet water has been known to spring from rock!

Some preach to teach, some teach to reach that peace
of mind which grants release from contradictions
which stem from/through those demons which won't cease
from finding ways to channel predelictions.

Thus may one put the question? Motivations
as means to end or end to means become,
where meaning's tied to sole anticipations
for soul realeased, and contradictions dumb.

Set stratum sure itself stems from perception
at one specific witnessed point in time,
Time's fickle sickle acts as interception
to store, shore up, rust, dust, pour rime on rhyme.

See 'soulful sonnets' listed may appear
as much self search as selfless current clear.

Light To Light Space To Space
They call it Brahman, Consciousness pristine
the Self or Being, Essence of I Am
“That” which, by eye of wisdom, can be seen
when intellect becomes translucent gem

Substratum all-pervading, shore-less sea
all rivers merge in Thee, leave form and name
instead of ring or necklace, gold to see
impermanence renouncing, Truth to claim

Yet mind loves to create duality
and separates the knower, knowledge, known
attached to body-mind-identity
veils Sun by thought-clouds, Vision to postpone

Awakening is freedom from the mind
let water merge with water, Peace to find
(28 July 2008)

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
(28 July 2008)
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success