Twenty years: one passed, whose shade remains
Wed to one room's doom, externals shed.
Only sighs' ties trace place, pace path led
Down to trace time lost, echoes phantom chains.
Each year run tear drops, spills fresh pillow stains,
Care etching acid lines of youth's bloom fled
Away with colour from spring blossoms bled.
Declining health scope limited as strains
Expressed themselves in sundry aches and pains.
Solitude, silent, grieved. In children's stead,
Projects and dreams unshared, heart's hopes unread
Alas dust piled upon Time's counterpanes.
So two decades spill, sand room's empty show:
Spent fears, spent tears, spent years, fall, call to go.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem