Away with locks, with shocks, with furrowed brow
Let circles spiral out to challenge Fate.
Ideals which wall no more incarcerate
Can open door for sharing soul-song now.
Eliminate fears tear-lined, weary bow,
Bind hope to scope as cares evaporate,
Antagonisms dark thus dissipate.
Life unlocks doors, shows spirit naught can cow
Demands relief from reef, briefs sharing’s vow,
With grief’s tide set aside, abide, berate!
Allow heart’s dart to melt all trace of hate.
Response reaction scorns, may peace allow.
All fears, years yearning, tears, cease, release
Banish pain’s strain chain, reach unstained peace.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem