Walking on our roads is not as gay as you say
Before you venture out, to the gods you pray
For blessings to let you see another day
Not crippled or maimed but in mettle to stay
Seal your mouth and nose so tight
That no stink or dust will mar your sight
Keep your eyes and ears wide open
As none can portend what might happen
Be wary of treading on sidewalks too
As they are usurped for vending and loo
You might trip and break your bone and tooth
No right of way for our legs in truth
We walk for a health giving breath of air
And what we get from loving Nature’s share
Are foul fumes of exhaust air
Sowing healthy habits to reap disease unfair
Suicide needs not to hang a rope
Tangle free to end life sans hope
In gay abandon on our roads you walk
No ordeal or rumour your dear ones stalk
Our thoroughfares, do they deserve that name?
Potholed and littered, they are a shame
Built with intent to kill and maim
The unwary travelers, robust or lame
Hiking as a way of life has given place to biking
The zigzag course the bikers ride is shocking
With their entire flock behind and overtaking
The speeding buses, to risk one’s life is not joking
Thousands come to their journey’s end
On our roads under the wheels, with none to attend;
Countless victims maimed, are left to spend
Their last days of misery, on others to depend
Traveling on our roads is a great misadventure
Riskier than Hilary’s Everest venture
The motorist makes a moment’s mournful story
The mountaineer is inscribed for ever in history
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
thats a wonderful poem................beautiful discription of current situation, beautifully created witha rhythem.....