Wander the silvery magical ethereal way
Up an down, in and out, round and round
Passing beauteous mysteries and phantasms
All the wondrous mysteries of life abound
Here a tender mother suckling newborn life
There a toddler surrounded by all things new
Young children's first steps towards their wings
Giddy teenagers exploring first love's debut
New adults embattled struggle to find their place
Young parents challenged to do their very best
At best dimly aware that they build the future
As years pass and progeny stray from the nest
Into the gentle and golden age of seniority
Where experience born wisdom at last if found
Earned with deep scars and aches and pains
With leisure to enjoy the life that abounds
And when at last the path leaves this plane
Who is to say that it is this is the end
Amid the unknown wonders of this universe
Can it not be only the start has been penned?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem