Faiz Ahmed Faiz

(13 February 1911 - 20 November 1984 / Sialkot / British India)

When Autumn Came - Poem by Faiz Ahmed Faiz

This is the way that autumn came to the trees:
it stripped them down to the skin,
left their ebony bodies naked.
It shook out their hearts, the yellow leaves,
scattered them over the ground.
Anyone could trample them out of shape
undisturbed by a single moan of protest.

The birds that herald dreams
were exiled from their song,
each voice torn out of its throat.
They dropped into the dust
even before the hunter strung his bow.

Oh, God of May have mercy.
Bless these withered bodies
with the passion of your resurrection;
make their dead veins flow with blood again.

Give some tree the gift of green again.
Let one bird sing.

Topic(s) of this poem: trees


Comments about When Autumn Came by Faiz Ahmed Faiz

  • Fabrizio Frosini (12/7/2015 2:29:00 PM)


    '' Oh, God of May have mercy.
    Bless these withered bodies
    with the passion of your resurrection;
    make their dead veins flow with blood again. ''

    ITALIAN:

    '' Oh, Dio di maggio sii misericordioso.
    Benedici questi corpi avvizziti
    con la passione della tua risurrezione;
    fa' che in queste morte vene fluisca di nuovo il sangue. ''
    (Report) Reply

    4 person liked.
    0 person did not like.
  • (1/14/2007 3:01:00 AM)


    A truly wonderful poem - it encompasses the longing of all mankind for new life. Your translation is a great gift to the reader. (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Friday, August 4, 2006

Poem Edited: Wednesday, December 24, 2014


[Report Error]