On some days the sky is not cerulean blue,
it is not azure or indigo, nor is it the tint
of someone’s grandmother’s antique ewer.
It cannot be compared to the aquamarine,
or the ultramarine of the sea,
or your lover’s memorable eyes;
It defies classifications on spectra
or color-wheels, spinning, spinning
the names of the layers of light.
On those days, we look up
and though astounded, we are content
to plunge through the labyrinth of words
and reconsider the sound and sense
of the unassuming word
blue.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem