There are moments when I feel
How much I still need you;
These are moments when
I need to sublimate through poetry,
But words betray.
Only tears trickle down
Like rain drops –
Dribbling down the wind screen;
Tears that bear a language
In contrivance with silence
A language –
Beyond verbal transcription.
And memories sprint past
Like surreal dreams.
And I hate myself
For my inability to erase you;
As the earth
Can never elude the sun.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Though 'words betray... the earth can never elude the sun': this contradiction is the power of the poem itself. I like it dear Eu/ Keep working on such ideas.