PoemHunter.com   
Wretched Abel (translation) by Erhard Hans Josef Lang   
Search:     
Home Poets Poems Lyrics Quotations Music Forum Member Area Poetry E-Books
 
Erhard Hans Josef Lang
Erhard Hans Josef Lang (January 8,1957 / Günzburg/Danube Germany)
Biography   Poems   Comments   More Info   Stats   [message to the poet] 
As lyrical as it may sound, I am the last bay in an unbroken line of an old German-Suebian ancestry of blacksmiths; in these tractorized days the 'smi .. more >>
 
<< prev. poem Poems by Erhard Hans Josef Lang : 95 / 97 next poem >>
  
 
Share |

 
Wretched Abel (translation)

User Rating:

-- /10
(0 votes)



  In the fir forest on the heath there's a hut quite miserable,
and even more miserable life is for the dwellers of the hut.
But, yes, also he has once been rich, been young in his time,
decrepit he now is, eats bread baked of tree bark flour,
his only daughter his happiness & joy.
Late one autumn evening it was, bright fire flaring in the oven.
'What is the commotion there outside?
Who in the night is getting here? '
Through the low door steps into the hut a man, proud in his moves.
From his dress shines gold and from his eyes lustful desire.
'Good evening! ' - 'Peace be in the Lord! '
'What is it that brought the earl into a hut? ' -
'You are poor, I'm bringing help to you
which can remove your wants.'
And pieces of gold he scattered a handful on the table,
and they glittered so wonderful by the shine of the fire.
'And your daughter so beautiful I shall lead into a gorgeous court,
dress her in gold, silk and in costly stones.'
Thus he spake, the gold was glistening,
and that virgin blushing red,
and he fast went over
stroking her cheek by his hand.
But a burning flame flew into the meek eye of the Old Man,
and he got up, and a look full of fire he thrust to the stranger.
'Be gone, daring one! ' so he shouted taking hold of his stick,
'be gone, daring one; off your hands obscene!
Let the maiden be at peace with herself! '
'You have drunk the blood of your people, robbed them of their sweat,
their toil,
and now you still want to bereave a wretched of his honour? '
'This dear one with gold to buy.
Be gone, along you take your gifts!
I have never moved about in shame,
and even now there is no need to do so.'
'If it's the Creator's wish, I may die in my hunger,
but to sell the honour of my child, this, o Lord, this cannot be.'
He sat down and wiped the gold away from him,
as though it got him burntbut;
the stranger, fallen silent, took his means
without a word and sneaked away.
And beaming with joy, the daughter rushed to her father's loving side,
and the fire dwindled into a burning coal slowly dying.

written by Finnish poet
Paavo Cajander
(24.12.1846 - 14.6.1915) and published in Finland's National
Enlightenment Calender in 1882
transl. by Erhard Lang

Erhard Hans Josef Lang


Share |


 
  Comments about this poem (Wretched Abel (translation) by Erhard Hans Josef Lang )
Click here to write your comments about this poem (Wretched Abel (translation) by Erhard Hans Josef Lang )
 
  Ben Gieske  (1/9/2008 3:36:00 PM)

Erhard, thanks again for this translation. A thrilling story poem. I like the 'as though it got him burntbut' part.
 
  QuickPoll
Overall, how would you rate our website?
 
Very good
Rather good
Fair
Rather poor
Very poor

 
 
  Classic poets in PoemHunter.Com:

      The complete list >>

 
  Top 500 Poems

  1. Phenomenal Woman by Maya Angelou
  2. Still I Rise by Maya Angelou
  3. If You Forget Me by Pablo Neruda
  4. Where the Sidewalk Ends by Shel Silverstein
  5. Dreams by Langston Hughes
  6. i carry your heart with me by ee cummings
  7. I Do Not Love You Except Because I Love You by Pablo Neruda
  8. Annabel Lee by Edgar Allan Poe
  9. The Road Not Taken by Robert Frost
  10. I Crave Your Mouth, Your Voice, Your Hair by Pablo Neruda
  11. Television by Roald Dahl
  12. One Inch Tall by Shel Silverstein
  13. Warning by Jenny Joseph
  14. As I Grew Older by Langston Hughes
  15. A Dream Within A Dream by Edgar Allan Poe
  16. Fire and Ice by Robert Frost
  17. If by Rudyard Kipling
  18. On the Ning Nang Nong by Spike Milligan
  19. Dream Deferred by Langston Hughes
  20. "I Wandered Lonely as a Cloud" by William Wordsworth
  21. Alone by Edgar Allan Poe
  22. Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost
  23. The Highwayman by Alfred Noyes
  24. Do Not Go Gentle Into That Good Night by Dylan Thomas
  25. All That is Gold Does Not Glitter by JRR Tolkien
The complete list of Top 500 Poems >>
  Top 500 Poets

  1. Pablo Neruda
  2. Langston Hughes
  3. Maya Angelou
  4. Charles Bukowski
  5. ee cummings
  6. Shel Silverstein
  7. William Shakespeare
  8. Dylan Thomas
  9. Spike Milligan
  10. Billy Collins
  11. Emily Dickinson
  12. Khalil Gibran
  13. Sylvia Plath
  14. Dorothy Parker
  15. Elizabeth Bishop
  16. Ted Hughes
  17. Roald Dahl
  18. Robert Frost
  19. Walt Whitman
  20. Allen Ginsberg
  21. William Blake
  22. Edgar Allan Poe
  23. Mary Oliver
  24. Robert Browning
  25. William Wordsworth
The complete list of Top 500 Poets >>
 
 
  E-MAIL THIS PAGE TO A FRIEND
Found this page interesting? Recommend it to your friend!     Your E-mail:    Friend's Email:      
 

(c) Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge..  About Us | Copyright notice | Privacy statement | Help
11/24/2009 1:04:30 PM. #.26# You Are Here: Wretched Abel (translation) by Erhard Hans Josef Lang

Home | Poets | Poems | Free Poetry eBooks | Contests | Sites | Submit a Poem | Manage Your Poems | GameGar | Contact Us

Christmas Poems | Love Poems | Pablo Neruda | Death Poems | Sad Poems | Birthday Poems | Wedding Poems | Annabel Lee | Sorry Poems