I come to you place,
and kick down your door,
as the door flies open...
I close the distance across the floor.
You're confused,
as I grab you by the hair;
scared and angry...
you scream and swear.
You thought and you tried...
to rape my wife;
but now it's time,
to forfeit your life.
As I act on my plan,
to make my kill;
I hope it was worth it...
your little thrill.
I drag you,
to the bathroom floor,
pausing to fill the tub,
and close the door.
You try to escape,
as you crawl,
I grab you again...
and throw you to the wall.
Not like raping,
young women...is it?
A role reversal,
your death universal.
Stunned hitting the wall,
down to the tub you fall.
I waste no more time...
your life is mine.
Your life in my hands,
what a thrill...
holding you in the tub,
as it starts to fill.
You try to beg...
for one more time;
before your head goes under...
the water line.
You gurgle...
and scratch;
but against my fury,
you're no match.
As I hold you,
giving you no last breath,
and as I baptize you...
in this death.
You keep begging,
I can't hear a sound;
holding your head under,
until you drown...
you got funny little fantasies brewing in your head, buddy. But you make them flow nicely so even thought the subject may be rum the poem is very readable. Cheers, MS
hey joshua... a nice poem... and i agree with MS...you've got real dark and violent ideas 'brewing' in your head! ! ... Asma...
i like it, if i were in the position of a man mourning for his violated wife i would kill the man responsible. this poem shows the intensity and the need for revenge. it's brilliant
MANY RE-ACTIONS ARE DONE OUT OF REVENGE... IT’S EASY TO SAY FORGIVE BUT TO LIVE IT IS A FAR GREATER TEST …. THE READER IS CAPTIVATED AND FEELS THE WRITER’S PAIN AND ANGER … NICELY DONE.
I like this poem the world needs people like you to be on the justice system. Bring back death row sodd that. Serve our own justice.
Any woman would kill to have a man like you... great poem, very passionate!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
you've written it in such an amazing way that the reader can actually visualise what it is you are writing about. not many poems have this effect on me. very well written.