যে সত্যকে আমরা আপন করে পেতে চাই
যেমন করে পায় এক নবজাত শিশু
তার মায়ের ভালোবাসায়
সেই সুন্দরতাকে আমরা দেখতে চাই
যা লুকিয়ে থাকে
এক প্রমিক প্রেমিকার মনের কোঠায়
কিন্তু আমরা কিছুই পাই না
তবে এর জন্য
দায়ী নয় কোন শিল্পকলা বা কোন শিল্পীর বাসনা
যা আমাদের বলতে দেয়না
তা হল আমাদের সহজাত দুর্বল দক্ষতা
আর যা শীর শীর করে ওঠে উপরে ওঠে আসে
মেরুদণ্ডের মজ্জার মধ্য দিয়ে
সেই ভয়।
দুঃখের নদীতে অশ্রু কিভাবে তরাঙ্গিত হয়
আর কিভাবে প্রবাহিত করানো হয় অনুকম্পার স্রোত
আজ পর্যন্ত তাই প্রদর্শিত হয়েছে বার বার
আর আমরা দেখে চলেছি
মানুষের রক্তের মতো লাল হয় ফুলের পাপড়িগুলোও
এখানেও আজ কোন বিপ্লব হবে না
ঘটবে না কোন অলৌকিক ব্যাপার স্যাপার
তবে আসতে আসতে বাড়ছে ক্রোধ
পাকছে রোষ
ভবিষৎবাণী বলছে হবেই হবে বিস্ফোরণ
শুধু দরকার একটু মানসিকতার পরিবর্তন।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem