ତୁମେ ତାରା ତୁମେ ସୂର୍ଯ୍ୟ,
ଆମେ ସବୁ ଜୁଳୁଜୁଳିଆ ପୋକ।
ତୁମେ ନିର୍ଲିପ୍ତ ସବୁ ଖାଅ,
ଆମକୁ ଖାଏ ଶୋଷ ଆଉ ଭୋକ।
ତୁମେ କହ ହାଏ ହାଲୋ ଠିକ୍ ହେ,
ଆମେ କହୁଁ ରାମ ନାମ ସତ୍ଯ ହେ ।
ତୁମେ କହ ତୁମେ ଧରିଛ ସମୟ,
ଆମେ ଦେଖୁଁ ପ୍ରଳୟ ଖାଲି ପ୍ରଳୟ।
One man who deserves to hold only 7 chocolates on merit is holding 50 forcefully and our people supporting him for personal benefits forgetting humanity! How can we establish peace here! Poor people will always suffer because we have got a wonderful preacher!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
And of course, that is called non-violence/virtue! If one reads his/her own poem for the sake of promotion that is violence/vices as viewed by a violent man!