Mehri Mehraban

خویشتن پنداری

قصه ی من، هزار رنگ
واژه به واژه،  حرف حرف
می بردت به آسمان
نمایش قوس و قزح
خیالهای پر شرر
 به لای لای مادران
به قصه ها، ترانه ها
حسنک ، اتل متل 
قصه ی حسن کچل
امتحان ، نمره بیست
همه اینجا شده لیست

و در این برکه ی دور
دور از جوش و خروش
من درون گل نیلوفریم تنهایم 
گاهی  رهگذریست
و از  این رهگذران
گاه یک شیطانک
اشتباهِ  هر بار 
خویشتن پنداری
حرفِ  یک  شیطانک
خالی از هر وزنیست
حاصل بی دردیست
لحظه ها لبریز از خالیهاست
چه کنم از خود پنداشتمش
باز هم بور شدم

Submitted: Saturday, February 01, 2014
Edited: Friday, February 28, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

: این شعر نتیجه اعتقاد و عمل به توصیه ی آندره ژید و مشکلاتی است که گاهی مواجه شده ام
عظمت می بایست در چشمان تو باشد نه در چیزی که به  آن  می نگری

Comments about this poem (خویشتن پنداری by Mehri Mehraban )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  9. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Invictus
    William Ernest Henley Updates

New Poems

  1. An Interesting Breed They Are, Monk E. Biz
  2. Revolution Brings Salvation, Ruma Chaudhuri
  3. Unity (Haiku), Diwakar Pokhriyal
  4. A Visit to the Unique Place, rohan bendre
  5. Yes, Mother Nature Teaches Bards..., Dr John Celes
  6. Tonic Pain, Soumita Sarkar Ray
  7. In the Absence of Light, F. J. Thomas
  8. Give me a drink, Diana Rosser
  9. White Power, F. J. Thomas
  10. Sweet Dreams, Sambanath Denis

Poem of the Day

poet Edmund Spenser

Of this worlds theatre in which we stay,
My love like the spectator ydly sits
Beholding me that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
...... Read complete »

[Hata Bildir]