Treasure Island

Mehri Mehraban


خویشتن پنداری


قصه ی من، هزار رنگ
واژه به واژه،  حرف حرف
می بردت به آسمان
نمایش قوس و قزح
خیالهای پر شرر
 به لای لای مادران
به قصه ها، ترانه ها
حسنک ، اتل متل 
قصه ی حسن کچل
امتحان ، نمره بیست
همه اینجا شده لیست

و در این برکه ی دور
دور از جوش و خروش
من درون گل نیلوفریم تنهایم 
گاهی  رهگذریست
و از  این رهگذران
گاه یک شیطانک
اشتباهِ  هر بار 
خویشتن پنداری
حرفِ  یک  شیطانک
خالی از هر وزنیست
حاصل بی دردیست
لحظه ها لبریز از خالیهاست
چه کنم از خود پنداشتمش
باز هم بور شدم

Submitted: Saturday, February 01, 2014
Edited: Friday, February 28, 2014

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poet's Notes about The Poem

: این شعر نتیجه اعتقاد و عمل به توصیه ی آندره ژید و مشکلاتی است که گاهی مواجه شده ام
عظمت می بایست در چشمان تو باشد نه در چیزی که به  آن  می نگری

Comments about this poem (خویشتن پنداری by Mehri Mehraban )

Enter the verification code :

Read all 2 comments »

Top Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. The Road Not Taken
    Robert Frost
  3. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  4. Still I Rise
    Maya Angelou
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. If
    Rudyard Kipling
  8. Stopping by Woods on a Snowy Evening
    Robert Frost
  9. I Know Why The Caged Bird Sings
    Maya Angelou
  10. A Dream Within A Dream
    Edgar Allan Poe

PoemHunter.com Updates

Poem of the Day

poet Alfred Lord Tennyson

It little profits that an idle king,
By this still hearth, among these barren crags,
Match'd with an aged wife, I mete and dole
Unequal laws unto a savage race,
...... Read complete »

   
[Hata Bildir]