Shenbagam (Magnolia champaca, Champak)
It was a juvenile hello, very juvenile, remember..?
In the precincts of a temple with my father
First time when we met I breathed a wonder
As you smelt elysian...all long of childhood yonder
Why my father in haste but prevented then..?
That my heart 'd bleed, so no more on..?
Knew not then..knew not to reason then
Know now thatyou're a dart from Manmathan
And even more now know I my dear flower
That your aroma is joy perfumed more
And your skill of curative ilk lot more
The wishes done under your shade, ah, clever
A heavenlydazzle with fragrance rich and longer
Golden in colour and chromatic and tender
Characteristic your tapered petals so much stronger
Artistic on sacred hair-dos as such a splendour
As if ready to shoot tepalscupping tensed
You are elegant and reasonablyspirited
A special highly tantalizingly aromatized
All by tall bole up to be noted structured
very deep topic, nice description, good poem.... wael karameh karameh.
yet again a good piece...'flowering' poetic thoughts; not juvenile of course! ...10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hello, Just now I got a comment on my poem 'Departure'. I too would have been the happiest person on earth had it be just a poem only as you expressed. But it; s not. This is the very first poem written on my beloved wife- Keya who expired in October,2004. Just exactly during the Durga Puja Festival, on the day of Ashtami. After her departure, I; ve started writing poems. Sorry to bother you. As I was not allowed to send you a message, I wrote all these here. Now come to your poem. A nice descriptive poem, with all due praise for the flower and hope you've dedicated this poem to Mother, Pondicheri. I enjoyed the poem. I will read you more in time. Thanks for sharing. 10+ Gautam.