He does nothing all day
He just sits there and stares
He has nothing to say
And no one who cares.
He once had a wife,
(Or that’s what I heard)
She ruined his life
Now he won’t say a word.
And who is this man with this trouble and strife
He has no name, but the man with no life.
thanks alot -that was a now tobegin with it was a type 'o' - thanks for pointing that out
This is a good poem. it has a pleasant resonance. Your thought is carried through and summed up nicely. I might suggest one change in the last line of the second verse. Instead of 'No', how about 'Now'. Adeline
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This poem is well crafted - good use of rhyme and rhythm - and it also conveys a poignant message. A good read! Welcome to PH and thank you for inviting me to read your works - it's been a pleasure. S :)