If I were not galloper, and denied it's charm
The blooming buds of foliage of nature could have been
Faded, or turned me a little out, and harm
My many-folded desires which carried, so keen;
I asked him twice, my dear friend, where we were
But could he much say what I expected within him
And, at last knew I 'twas the place, my dear
Although, in pensive mood of transparent dream
Being utterly lost we, both, could easily enjoy
Though, the mother nature of village was with alloy.
Or, if the sun hides his face into the clouds of July
What much can it manifest to our demand?
'Twas circling clouds which played into frenzy sky
Or which enshrouded the earthly beauty by own hand
'Twas pouring drops of rain which we bathed with
'Twas wrecked south wind which blew fast a time
Or which lashes all growing paddy-trees, unblithe;
There were uncountable linnets which did chime
To the thirsty travellers' content, and again hid
And we, unluckily, swear to stay there amid.
Yet, my lucky friends, I will not say I was aback
To those scenic beauty of down-pour of the Heaven
There was shadowy, ghostly, long and stunted track
Which, by lace of aspiration of well-rich men
Were even driven to the furrow to cultivate
All, which later will give life-breathe to them
And they will seek peace until promotion wait
To give-forth lives to their lives, or overwhelm;
And we, being still happy to the scene
Wait, for long, to silhouette of fields which were green.
11/10/2015
COPYRIGHT@ RESERVED BY PIJUSH BISWAS
Beauty gives unlimited joy. Scenic beauty of down pours of the Heaven. Very amazing imagery is drawn in this interesting expression. Green fields definitely fill mind in cheerfulness. Wise and interesting.....10
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Verily, the nature's color give color to our lives