Pranab k c
08/2011
storming midnight blew away personal desert
of unending misunderstanding
of lagoon-dry stretching for bewildered lacuna
only the draught ever infinite as far the horizon could spell
the thunder spellbound to crack its designed cacophone
storm thrust over the precarious proposition
blew up moments from hour barriers
personal thatchery where no commitment breed
any fungal sophistication, scrambled pram to bear the dripper
storming mid-night splashing the dirt of regular deviation
from the higher starry face to dive the unending understanding
where grave simply meet any person, no alive diction, no alive skeleton
few passengers yet to grab the strong hold of wheeling fear
midnight and its polygamic gesture
birds can't know, air can't know
human mind the only server where to transmit every spasm of amity
of Antigoniac caricature the whole of civilisation carries so long
midnight storm
no personal melancholy ever been drawn the utmost region
when the beginning ends and when the end beginning
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
starry face to dive the unending understanding where grave simply meet any person, no alive diction, no alive skeleton few passengers yet to grab the strong hold of wheeling fear midnight and its polygamic gesture Very poignant write.Storn washed and washes away all and marks a new beginning and change management.Well penned once again.