Rainer Maria Rilke
My eyes already touch the sunny hill.
going far ahead of the road I have begun.
So we are grasped by what we cannot grasp;
it has inner light, even from a distance-
and charges us, even if we do not reach it,
into something else, which, hardly sensing it,
we already are; a gesture waves us on
answering our own wave...
but what we feel is the wind in our faces.
Translated by Robert Bly
Rainer Maria Rilke's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (A Walk by Rainer Maria Rilke )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
Stopping by Woods on a Snowy Evening
I Know Why The Caged Bird Sings
William Ernest Henley
- JOEL OSTEEN CHILD OF GOD, Tom Zart
- Brick, Catya Prager
- A paddle, george albot
- BEFORE HIS ARRIVAL, MYK NWACHUKWU
- HAROLD'S COFFEE, Suzae Chevalier
- Bright Pink Lipstick, Electric Lady
- More Pleasing To The Eye, Lawrence S. Pertillar
- Commitments, Lawrence S. Pertillar
- Battle of our own life, binod bastola
- Before you've brushed your teeth, Mark Heathcote