For so long I have yearned,
To bay at the full moon at night,
To my dismay I’ve learned,
It’s just a figment of my mind,
For so long I’ve desired,
That in me you would confide,
But still I sit here waiting,
I lament we’re running out of time,
Brooding here I caterwaul,
Tempted to abandon,
Bearing essence to the world,
Not disseminate, instead assemble,
But you can’t take the chaos of a tumult,
You deplore us all to just stand back,
I cannot show my world to you,
You believe delusions,
instead of looking for the facts,
Hallucination is where I live now,
In this fantasy I detract,
Reality is an innuendo,
If the world can finally see my pain,
They just might start to react,
I have grieved for so long,
The loss that once was you,
When you changed that day,
And lost your way,
You never thought to choose,
I have suffered so much,
Watching you fall down,
You were coveting,
And you were craving,
A fable wailed so loud,
And now I execrate you,
I feel degradation just to know you
You are corrupted and decaying,
With all the decadence that you choose,
I abdicate my everything,
My every will,
My every strength,
My every past and sinful bliss,
Coming intimation of the abyss.
Joseph R. Skytta
4: 31 P.M. CST.
10/15/2009
Your lines are so powerful that your poem talks! ..bt I quite dunno hw to react to the message! Can I say, 'If winter comes, can spring be far behind..'? :)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A lot for one to ponder on, an interesting piece.