A bright, sunny day…
It is harvesting time for the alu*,
Whole families came to help, even small children.
The women folks in their colourful sarees,
Bending, squatting and digging with their hands,
As usual, there is so much to share and talk too…giggling and occasional burst of laughter,
old man is working the plough, pulled lazily by two black bulls,
Ahh..it looked too easy, rows after rows of alu…
As the plough moved forward, bright fresh alu popping from mother earth…its magical!
Crows too are having a busy time…
Feeding on insects and worms as mother earth open up.
‘'Sir, take some alu back home… it is big and sweet! ''
Yes, this year harvest has been good,
At least, the family can now sleep comfortably,
Without the previous year hunger pangs.
*Alu is potato in Hindi.
spiritual seeker's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Poet's Notes about The Poem
Comments about this poem (Alu harvest by spiritual seeker )
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
Rainer Maria Rilke
(4 December 1875 – 29 December 1926)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
(16 August 1920 – 9 March 1994)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(28 November 1757 – 12 August 1827)
(9 November 1928 – 4 October 1974)
- If, Rudyard Kipling
- The Road Not Taken, Robert Frost
- Christmas Trees, Robert Frost
- Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
- Still I Rise, Maya Angelou
- I Know Why The Caged Bird Sings, Maya Angelou
- No Man Is An Island, John Donne
- If You Forget Me, Pablo Neruda
- Death is Nothing at All, Henry Scott Holland
- Angel Feather, The Mowjo