Shamsur Rahman

(23 October 1929 – 17 August 2006 / Dhaka / Bangladesh)

Asad's Shirt


Like bunches of blood-red Oleander, Like flaming clouds at sunset
Asad's shirt flutters
In the gusty wind, in the limitless blue.
To the brother's spotless shirt
His sister had sown
With the fine gold thread
Of her heart's desire
Buttons which shone like stars;
How often had his ageing mother,
With such tender care,
Hung that shirt out to dry
In her sunny courtyard.
Now that self-same shirt
Has deserted the mother's courtyard,
Adorned by bright sunlight
And the soft shadow'
Cast by the pomegranate tree,
Now it flutters
On the city's main street,
On top of the belching factory chimneys,
In every nook and corner
Of the echoing avenues,
How it flutters
With no respite
In the sun-scorched stretches
Of our parched hearts,
At every muster of conscious people Uniting in a common purpose.
Our weakness, our cowardice
The stain of our guilt and shame-
All are hidden from the public gaze
By this pitiful piece of torn raiment Asad's shirt has become
Our pulsating hearts' rebellious banner.

[Translated from Asader shirt (Asad's Shirt) by Syed Najmuddin Hashim]

Submitted: Thursday, March 22, 2012
Edited: Thursday, March 22, 2012

Do you like this poem?
0 person liked.
0 person did not like.

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Comments about this poem (Asad's Shirt by Shamsur Rahman )

Enter the verification code :

There is no comment submitted by members..

Trending Poets

Trending Poems

  1. The Road Not Taken, Robert Frost
  2. Phenomenal Woman, Maya Angelou
  3. Still I Rise, Maya Angelou
  4. If You Forget Me, Pablo Neruda
  5. Carpe Diem, Naveed Khalid
  6. Dreams, Langston Hughes
  7. Stopping by Woods on a Snowy Evening, Robert Frost
  8. Tumhe main Peyar Nehi de, Kumar Vishwas
  9. Jiske Dhun Par Duniya Nache, Kumar Vishwas
  10. Main To Jhonka Hu Hava Ka Ura Le Jaunga, Kumar Vishwas

Poem of the Day

poet Henry David Thoreau

Whate'er we leave to God, God does,
And blesses us;
The work we choose should be our own,
God leaves alone.

If with light head erect I sing,
...... Read complete »

   

Member Poem

New Poems

  1. Poem N10, Kristian Djordjanov
  2. Poem N9, Kristian Djordjanov
  3. Misunderstood, LLDr. Gyd
  4. Poem N8, Kristian Djordjanov
  5. Poem N7, Kristian Djordjanov
  6. Twilight of Love, Col Muhamad Khalid Khan
  7. Poem N6, Kristian Djordjanov
  8. Blesses Be, Clara Keiper
  9. Poem N5, Kristian Djordjanov
  10. Glowing Face, Col Muhamad Khalid Khan
[Hata Bildir]