all souls day
at the cemetery
eyes are asterisks
to love stories
teary eyes
are those who
have just lost a love one
mica eyes are
those who have learned to
submit to divine law
wishing prayers would
mend ways
time heals
the next time around
the teary eyed would be back
with mica eyes sniffing pain behind
new teary eyes
those at the fresh boundary
between this world and next
a boundary they could only
but mark with teary eyes
A wonderful write. An original mind is definately at work here. Kind regards, Sandra
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This is original, John. Your description of asterisk eyes is a fresh idea. Change 'learnt' to 'learned.' I like this one. Raynette