August is the longest month
Pouring sweat down the burning eye
Ignoble animals dousing in fetid fens
When I cannot sleep in the heat and humidity
When my skin crawls with imaginary insects
And the hot wind whips all night long
There can be cyclones in those certain alleys
Displacing persons & their homes
While 100,000-foot thunderheads
Pound the pulse and frayed nerves
The nerves needing medicine more than life itself
I have stood still in haboobs
A fool with ominous nerves
Once in my youth seeking shelter
In a old refrigerator box
That shook and withstood the dust pouring outside
It is a poor example to follow
Valley fever lurking in silica parts
Never should one defy a haboob
Engulfing the landscape
And everything decent
Let us put our heads together and seek shelter
From wild weather of all sorts
It is soft to the hardest of hearts
But disastrous to the frayed & betrayed
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem