Ay, Que Dolo!
Dona Josefina has thrown my goat
out onto the calle El Fez--
Ay! The menu of pain is as big
as a queen-sized aha umbrella.
The lolita from the barrio chino licks
the sellos and then my luau--
there is a hint of ajo from Ab-derabad,
with periodos of adages and lapis lazuli.
I have known the fonda of Dona Josefina,
the jetty of her hips, under the veil
of her mild protests where pigs and lox
do mix in a yodel of ah-do-do-dah.
The lolita from the barrio chino is a rider
of net gains and bronze sea snakes--
she holds a baroque club in one hand
and ma of mana from a mouse in the other.
Nick Carbo's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Ay, Que Dolo! by Nick Carbo )
- Merciful and kind, hasmukh amathalal
- Achilles Awaking, Louis Borgo
- escape to free, Liffy Liu
- Am I the sun?, gajanan mishra
- Money Or Value, Louis Borgo
- Peace be unto you!, gajanan mishra
- No road sense, hasmukh amathalal
- goals II, douglas scotney
- Two Beautiful Glittering Stars, Aftab Alam
- Consoling Arms, Gerry Legister
Poem of the Day
(March 26, 1874 – January 29, 1963)
(4 April 1928 - 28 May 2014)
(31 May 1819 - 26 March 1892)
(12 July 1904 – 23 September 1973)
(10 December 1830 – 15 May 1886)
(1 February 1902 – 22 May 1967)
Edgar Allan Poe
(19 January 1809 - 7 October 1849)
(22 March 1941 -)
- Heather Burns
(16 August 1920 – 9 March 1994)