Ay, Que Dolo!
Dona Josefina has thrown my goat
out onto the calle El Fez--
Ay! The menu of pain is as big
as a queen-sized aha umbrella.
The lolita from the barrio chino licks
the sellos and then my luau--
there is a hint of ajo from Ab-derabad,
with periodos of adages and lapis lazuli.
I have known the fonda of Dona Josefina,
the jetty of her hips, under the veil
of her mild protests where pigs and lox
do mix in a yodel of ah-do-do-dah.
The lolita from the barrio chino is a rider
of net gains and bronze sea snakes--
she holds a baroque club in one hand
and ma of mana from a mouse in the other.
Nick Carbo's Other Poems
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Comments about this poem (Ay, Que Dolo! by Nick Carbo )
The Road Not Taken
If You Forget Me
Still I Rise
Edgar Allan Poe
I Know Why The Caged Bird Sings
Stopping by Woods on a Snowy Evening
William Ernest Henley
- The CPI(M) Should Not Talk of Himan Rig.., Bijay Kant Dubey
- Rain Cries Zeiden, Ghost Kitty
- Walk with a child, gajanan mishra
- leave something for reason, Manonton Dalan
- Dear Life! I'm not mad at you, Piyush Dey
- give me love in a ditch, as long as it's.., Mandolyn ...
- Haiku: 'Schrodinger's Cat' pontificates .., Brian Johnston
- Child - symbol of, gajanan mishra
- नोँ दागाबसै आयै, Bahadur Basumatary
- Eyes speak, hasmukh amathalal